Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
Вчера нашел любопытную статью 2007 года. Случайно, через Гугл.
Интересно мнение людей разбирающихся в истории больше меня.
И главный вопрос -- фэйк или нет.

Полторы страницы текста

Комментарии
02.01.2012 в 10:46

интересно, по крайней мере .о.о.
02.01.2012 в 11:23

Trigger-happy warning
Про это не знаю, но читал про то, что на самом деле история гораздо короче, ибо какие-то там годы на самом деле были вписаны гораздо позднее.
Возможно, это об одном и том же, просто с разных сторон. (вот к чему приводит неосведомлёность в науке +))
02.01.2012 в 19:00

Подпись
Есть вообще безумные конспирологические теории о том, что вся известная нам история была создана в конце девятнадцатого века. =)

А насчёт статьи — мне понравился приём в начале, когда век в шестьдесят лет сравнивая с минутой по шестьдесят секунд, забывая о том, что как раз таки в Древнем Египте больше почиталась десятка — в неделе было десять дней, в дне — десять часов, каждый из которых содержал в себе сто минут, а в минуте — сто секунд. При такой системе засунуть в век что-то не десятичное... ну, надо быть большими оригиналами.
Это не считая того, что сам стиль статьи похож на какую-то противоестественную смесь Фоменко и Лукина...
02.01.2012 в 19:03

Trigger-happy warning
Да, но про 666-ой г. он же верно заметил... :hmm:
02.01.2012 в 19:12

Подпись
Я что-то упустила — в чём именно верно?

И да, забыла, по сути — археология, геология, а так же радиоисследования сооружений и реликвий, в том числе и христианских, конечно, могут неверно определять возраст, но пропажу четырёхсот лет ещё никто не заметил.

Ну или заметили, но скрывают, так как это Всемирный Заговор Круглых Дат.
02.01.2012 в 19:24

Trigger-happy warning
Никаких исторических данных по поводу истерии, которая теоретически должна была состояться перед наступлением года трёх шестёрок.
Радиоуглеродный анализ, насколько я помню, не абсолютно надёжный способ и иногда даёт большие осечки.
4етыреста лет суммарно, а не одним куском.
Главенствующей религией в западном мире является христианство, одной из замечательных привычек которого являлось беззастенчивое грубое редактирование истории.
Наука развивается вовсе не по законам логики. Новые теории побеждают не потому, что они более верные, а потому что умирают сторонники старых (Станислав Гроф очень хорошо по этому прошёлся). Возьмём, например, Россиию, японский и поливановцев...
02.01.2012 в 20:02

Подпись
Иногда, но не постоянной основе же.

Да я и не настаиваю. Я просто не понимаю, какой смысл так всё подгонять. 1600 — тоже хорошая цифра. Если постараться, в неё можно вложить ещё больше сакральности.))

А что не так с поливановцами?
02.01.2012 в 20:27

Trigger-happy warning
Иногда, но не постоянной основе же.


Ещё как на постоянной. Да, конечно, всё это уже в прошлом, но после того как они безжалостным катком прошлись по мировой истории, это едва ли можно считать за утешение, скорее наоборот. Настоящей исторической правды мы никогда не узнаем (машины времени - это фантастика).
Достаточно послушать, как говорят в аниме/фильмах и поют в песнях, чтобы понять - поливановцы страдают психически индуцированной избирательной глухотой.
Больше всех Поливанова ненавидит Утиха Итати и его сяринган. (с) народное.
02.01.2012 в 20:33

Подпись
Окей, кругом заговоры, жидомассоны и иллюминаты. Мне понравился завершающий вывод в лукинской же статье: "многие, возможно, ужаснутся, осознав, что наше прошлое целиком и полностью фальсифицировано. Честно сказать, повода для ужаса мы здесь не видим. Уж если ужасаться чему-нибудь, то скорее тому, что фальсифицировано наше настоящее".

А поисковики на запрос "поливановнцы" отдают только это. Но мне что-то подсказывает, что это не они.
02.01.2012 в 20:53

Trigger-happy warning
Простите, это не заговоры, не евrеи-свободные каменщики (ви-таки что-то имеете пrотив? ) и не Девять Избранных. Это исторический же факт. Советские, например (это из легкодоступного), книги, хоть и содержали в себе много проганды, но в этом смысле были хороши, ибо показывали всё это весьма наглядно.
Просто забавно, когда призывают этим самым прошлым гордиться (ну конечно, когда в настоящем нечем).
Поливановцы, они же поливаниты, они же поливаноложцы, они же сторонники системы Поливанова.
она: Какие ещё есть другие значения у слова "поливанит", кроме "приверженец системы Поливанова"?
он: Идиоты, кретины, дебилы, придурки, имбецилы. А что? (с) Бездна Ня.ша
02.01.2012 в 21:04

Подпись
А я таки должна? Ух ты, какой милый смайлик.
Ну а так всегда — если никаких поводов нет, вспоминают бесполезный возраст. Его в принципе к месту и нет вспоминают — награды за выслугу лет, юбилейные торжества, возрастной ценз при приёме на работу...
Спасибо за разъяснение. Это очень больная тема, да?
02.01.2012 в 21:50

Trigger-happy warning
А почему вы отвечаете вопросом на вопрос? А я разве могу приказать или запретить? +) Смайлик потырен во время оно с сообщества израильтян.
Не за что.
Ну типа того. ^_^ Жесть ситуации в том, что поливановцы есть даже среди тех, кто живёт в Японии - ну не повезло господам жить в регионе, где почти все поголовно говорят скорее "с" и "т", чем "ш/щ" и "ч". Тут просто как с английской "R" - да, она не похожа на русское "Р", но уж лучше её произносить по-русски, вас поймут, чем почти не произносить (была и такая точка зрения).
Или, как говорила одна моя знакомая: "Мне плевать на все эти споры. Всё просто - до тех пор, пока я буду слышать "ш" и "ч", я буду их произносить. Если вдруг все поголовно [в Японии] перейдут на "с" и "т" - тогда и я перейду".
03.01.2012 в 11:58

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
Какие прения. Я доволен вбросом.
На самом деле, я присоединяюсь по поводу основного мнения к Алексею.
Церковь -- одно из самых вероломных и бесцеремонных явлений в истории.

Углеродный анализ тоже имеет свойство показывать +/- 5000 лет порой. Достаточно было к примеру построить храм на развалинах старого, или использовать взятые из него материалы. Стоит хотя бы вспомнить киношечку про Египетские пирамиды из серии "Запретные темы истории". ))
От них же есть и сериал про пресловутый Ковчег завета.

А про поливанова -- это Луркмор. :-D
04.01.2012 в 02:22

[ Таки да! ]
Статья несёт в себе бездну благородного безумия. Не стоит рассматривать серьёзно. )

P.S. Опять кого-то не устраивает система ТРАНСЛИТЕРАЦИИ японского языка.
Это даже не смешно уже, когда видишь тысячи раз одно и то же.
04.01.2012 в 11:48

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
bofhland,
Нет. Система Хэпбёрна устраивает всё прогрессивное человечество.
А система Поливанова используется лишь как инструмент чтобы условно показать стаду баранов, что оно -- стадо баранов.

А за мнение насчет статьи спасибо. В принципе такое отношение и имеет место. ))
04.01.2012 в 16:17

[ Таки да! ]
Shiki, все страдания по системам записи проходят, стоит поучить язык. )
Только японские знаки, только хардкор!
04.01.2012 в 16:21

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
bofhland,
Ну самые базовые знания имеются.
Во вторых, восемь лет усердного просмотра аниме тоже не проходят даром.
Ну и к тому же, я не глухой, чтобы не слышать как произносится мой юзернэйм в исходнике.
04.01.2012 в 16:39

[ Таки да! ]
Shiki, ну, дело не только с знаниях. Просто этот вопрос переоценен.
Надо понимать, что в транслитерации какое-либо совпадение на слух не принципипиально вообще.

Существование на просторах бывшего СССР пары сотен тысяч человек, которые регулярно слышат с экрана художественную озвучку в виде японской речи (говорят они весьма и весьма по-другому, кстати) -- это парадокс, которого могло бы и не быть. )
Был бы рынок более вкусным, куда бы было больше качественной озвучки.
И уж явно в 30-х годах никто об анимешниках не думал. Так что негодование анимешной публики по поводу Поливанова понятно, вот только для реальных каких-то изменений этого слишком мало.

У китайского, кстати, тоже тот ещё ад и содомия. Существующая система практична, но "на слух" многих бы не устроила.
04.01.2012 в 16:56

Trigger-happy warning
самые базовые знания имеются.

Same shit.
Во-вторых, у меня друг уже несколько лет учит японский с японским сэнсеем, уже ездил на лето в Японию без переводчика и ничего, выжил. Ещё один не то что уже выучил - уехал туда работать и в конечном итоге осел насовсем. Третий профессионально занимается кэндо и тоже весьма активно общается с японскими мастерами, на прошлом аниме-фестивале продержался с японскими журналистами до прихода переводчицы и ничего, вроде даже не особо напрягался. Так что тема уже обсосана весьма основательно.
Я, кстати, слышал такую презабавнейшую теорийку: изначально не было в японском ничего похожего на "ш" и "ч", но недавно они решили в угоду англоговорящим произносить так, как им, англоговорящим, удобно. Угу, а старые сэйю ещё в конце семидесятых предвидели это, ага (а родились они и вовсе гораздо раньше, соотв-но, у них были очень продвинутые родители и учителя, что уже тогда учили их говорить так, как потом будет модно).

1:10 и дальше - скажите мне, что она произносит не "ватащи", а скорее "ватаси", да.
Also, это я удачно сегодня залил этот трек, прям как чуял, что понадобится, ЛоЛ:

1:40, собственно, название песни в припеве.
04.01.2012 в 21:42

[ Таки да! ]
RetXiRT suiR@ttig@$, вы кому это пишете?
И, главное, зачем? )

Верю, что у вас замечтаельные и знающие товарищи. Но вот лично вы достаточно ли углубились, чтобы составить, подчёркиваю, своё мнение?

"Базовых знаний" может и не хватить.
Я, например, раньше тоже серчал на поливановщину, но с тех пор поумнел и не трачу нервы на глупости. Всего-то три с половиной года японского как второго иностранного, преподаватели-лингвисты и практика с японскими студентами.
Жаль, правда, что не получилось дальше учиться в этом направлении.

Но и намного меньшего срока обучения должно хватать для понимания, что система транслитерации -- вопрос крайне непринципиальный. Почему ваши светлые головы так старательно обходит этот простой вывод? )
(Может быть, нет ясного понимания, что суть есть система транслитерации?)

>изначально не было в японском ничего похожего на "ш" и "ч"
Ну ясен пень, даже историческая фонетика была далека от фонетики русской.

Записи не вижу смысла слушать, что я там найду нового? )
Я знаю, как произносят японцы.

Мне больше интересен ваш ответ на простой вопрос: какие есть значимые причины для того, чтобы отказываться от используемой транслитерации? Скажу сразу, что недовольство фэндома значимой причиной явно не является.

Транскрибировать вы вольны как хочется уже сейчас. "Компьютерра", например, в новостях давала вариант в хэпберновоской записи, но после поливановской.
05.01.2012 в 11:38

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
У меня встречное предложение.
Давайте введём в русский язык новые буквы, равноценные по звучанию SH и CH в японском. :-D
И язык побогаче станет, а то кофе у них теперь среднего рода, буква Ё не нужна, итп.
05.01.2012 в 12:17

Trigger-happy warning
bofhland, достаточно, иначе бы его не выражал.
Да мне как бы пофиг. Даже если на некоем сайте будет написано "Хэпбёрн у нас запрещён, только Поливанов", я всё равно там буду писать так, как слышу, так, как ближе к реальности, а не так, как официально сказано. Просто у меня есть чудная привычка влезать в дискуссии и эмоционально-многословно высказывать своё мнение, ну вот такая я зараза.
какие есть значимые причины для того, чтобы отказываться от используемой транслитерации?

Строго говоря, конечно, это вроде как невыгодно и нерентабельно - произносить всё равно будут учиться правильно, так что японцы поймут, а свои, кто надо, и так знают. Но я ж, кроме того, что многословно-эмоциональная зараза, - я ж ещё и такая зараза, что любит, когда всё правильно и по справедливости. Просто бесит, когда даже в неофициальных дискуссиях те, кто вроде как должен знать, как правильнее, всё равно пишут поливановщину.
Shiki, хорошее предложение. Да, в идеале надо бы нам, русским, сделать свою систему, учитывающую и использующую особенности русского языка, но - во-первых, если уже есть международная, нахрена париться, в очередной дистанцироваться от всего остального мира и изобретать велосипед? Во-вторых... ох, не верю я, что у нас это получится сделать хорошо, а не как обычно, дооолго и через любимое яойщицами место.
Угу, а ещё парашут, жури и брошура.
05.01.2012 в 12:34

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
RetXiRT suiR@ttig@$,
Чтобы что-то изменить, иногда достаточно личного желания.
Никто не хочет идти в армию, к примеру, но все продолжают это делать, потому что так сказали.
05.01.2012 в 12:45

Trigger-happy warning
Смотря чьё желание. Сам понимаешь, моё желание перед желанием президента премьер-министра - ничто.
Я, я хочу! Правда, в израильскую.
05.01.2012 в 12:50

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
RetXiRT suiR@ttig@$,
Не, с меня военных достаточно.
05.01.2012 в 18:02

[ Таки да! ]
Shiki, в ЯЯ нету букв как фонем в принципе.
А вообще предложение интересное, из области присоединить Россию к Японии (см "Фугу в мундире"). )
05.01.2012 в 18:28

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
bofhland,
На самом деле, достаточно меня присоединить к Японии :-D Шутка ))
05.01.2012 в 18:29

[ Таки да! ]
RetXiRT suiR@ttig@$, конечно, писать вы вольны в Интернетах как вам удобнее. "Грамматический нацизм" покамест только юмористическая концепция, чОрный Порива:нофу-воронок не приедет. )

То же самое и с произношением.

Но вот принесёте вы свою статью, например, в газету или журнал, и тут же редактор ваш полёт мысли будет вынужден направить в русло общепринятой системы транслитерации.

Так что, думаю, всё же стоит сделать усилие над собой и постараться научиться уважать собеседников, придерживающихся классической системы. )
В ней нет ровным счётом ничего плохого.

Система транслитерации им. тов. Поливанова отвечает своей единственной задаче -- представлению японских слов в русской печати/литературе.
ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ вообще никакого отношения не имеет к среднестатитической похожести "на слух". Никто в здравом уме, например, китайские или вьетнамские музыкальные тона не лезет воспроизводить по-русски русскими буквами. +)

Невыгодна она пока только тем, кто на неокрепшую голову получает поток японской речи: анимешникам, дорамалюбам, фанатам джа-рока и т.п.
Всех же, кто будет работать с языком, благополучно учат что и как и проблем по факту и не возникает.

Такие дела.
05.01.2012 в 19:34

Trigger-happy warning
bofhland :facepalm: Спасибо, Кэп. А теперь перечитайте, пожалуйста, то, что я написал. А если до Вас всё равно не дошло, то я Вам коротко объясню: по сути, я с Вами согласился. Чем Вы ещё недовольны? Последнее слово? Я его у Вас не отнимал. Избавьте меня, пожалуйста, от дополнительных нравоучений. Я же Вас не учу.
05.01.2012 в 19:37

Кто с чем к нам зачем -- тот от того и "того"...
Мда. Я делаю проще -- пишу транслитерацию английскими буквами. Это снимает всякое сомнение :-D